Ou seja: a partir daí, estamos a gastar o que já não existe, como quem vive a crédito. Em inglês, chama-se Earth Overshoot Day.
Reparem no nome português: «sobrecarga».
A palavra faz pensar, sei lá, em eletricidade, exercício físico ou horas extras. É uma tradução literal de overshoot, mas infeliz. Não transmite com clareza a ideia de esgotamento ecológico nem o desequilíbrio entre consumo e regeneração natural. Foram ouvidos especialistas — mas não em linguística.